SEJA BEM-VINDO!

SEJA BEM-VINDO! É um espaço eletrônico feito para você - ALUNO, PAI/MÃE, PROFESSOR/A, FUNCIONÁRIOS, DIREÇÃO - interagirem, postando seus comentários, opiniões e realização de tarefas.

domingo, 28 de fevereiro de 2010

NOVA ORTOGRAFIA

  Português sem problemas
As regrinhas para escrever a nossa língua mudaram um pouco. Descubra o que ficou diferente e faça bonito na escola!
Fonte: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa; Editora Escala - www.escala.com.br
A... B... C... K?
De agora em diante as letras K, W e Y fazem parte oficialmente do alfabeto brasileiro
Tchaaau acento
Não se usa mais acento em ditongos abertos (ei e oi) em palavras paroxítonas - que têm a penúltima sílaba mais forte. Exemplos de como ficou: idéia - ideia; jibóia - jiboia; geléia - geleia; estréia - estreia. As oxítonas (última sílaba mais forte) com ditongos abertos continuam sendo acentuadas, como anéis, céu, troféu, herói, etc. Palavras paroxítonas que têm acento nas letras I ou U também deixarão de ser acentuadas. Exemplo: feiúra - feiura; Sauípe - Sauipe; averigúe - averigue.
Dois pontinhos
Aqueles dois pontinhos chamados trema, que ficavam em cima da letra U em algumas palavras, como agüentar, lingüiça e tranqüila, não existem mais. De agora em diante essas palavras se escrevem assim: aguentar, linguiça e tranquila.
Tracinho
O tracinho em palavras como pré-adolescente, bem-humorado, dentre outros exemplos se chama hífen. Ele vai deixar de existir em alguns casos, por exemplo, quando a segunda palavra começar com R ou S, como ultra-secreto, que virou ultrassecreto, e contra-regra, que agora é contrarregra.
Sem chapéu
Verbos como crer, ler e ver, quando conjugados na terceira pessoa do plural, ganham um E a mais. Por exemplo, eles crêem, eles lêem e eles vêem. Mas esse acentinho que parece um chapéu e se chama circunflexo vai sumir nestes casos, então vai ficar assim: creem, leem e veem. O mesmo aconteceu com acentos em palavras com duas letras O como vôo - voo; enjôo - enjoo; perdôo - perdoo.
Curiosidades
Toda essa mudança começou para que a ortografia do Brasil, de Portugal e de outros países de língua portuguesa tivessem uma regra só. A língua portuguesa é o sétimo idioma mais falado do mundo. É comum a grafia das palavras mudar com o tempo, por exemplo, a palavra farmácia se escrevia com ph! Ficava assim: pharmacia! Engraçado, não é?

Nenhum comentário:

Postar um comentário